Saturday, December 09, 2006

福爾摩沙的呼喚(一個紐西蘭人在台灣二二八事變的親身經歷)-作者介紹

Formosa Calling 線上閱讀:
http://www.formosa.org/~taiwanpg/fc/formosaframes.htm[英文原文]
http://tacpa.org/column/FormosaCalling/1.html[中文翻譯]
http://myweb.hinet.net/home7/knives/...CallingCht.pdf[中文PDF格式]
--連結摘自PCZONE討論區

『福爾摩沙的呼喚』Allan,J. Shacklenton 原作, 宋亞伯 譯述 ybsabc@yahoo.com
●紀念我的父親,以及所有在五十年前遭受苦難的台灣人民


對於下面提到的這些人,我由衷地表示感謝:紐西蘭台灣同鄉會的廖評(益)先生。他於一九九七年透過層層管道找到擁有先父那已褪色發黃的原稿的我,並且鼓勵我將之出版。
總部在美國首都華盛頓的「台灣公報」發行人韋杰理和陳美津夫婦,總部在美國加州的「台灣出版社」發行人林衡哲醫生,他們對推動本書的出版都做了可貴的貢獻。
以及旅美台灣人作家「亂- 惡性循環的中國文化」一書作者宋亞伯先生將本書譯成中文,還有我的兒子彼得. C. J. 謝克頓


●關於作者

愛倫. 詹姆士. 謝克頓於一八九七年三月二十一日在紐西蘭南坎特伯里的維梅特地方出生。

就在二十歲生日過后不久, 他被徵召加入「紐西蘭遠征軍」,從此經歷了兩年多第一次世界大戰(1914-1918)的慘烈戰爭歲月。在那二十四個月期間,他分別參加了幾次在桑美、蒙斯、加美科森林和興登堡防線上的戰鬥。
事實上,他也是最初一同被徵召入伍的幾百人中唯一幸存的兩人之一。他的幸存和幾度與死亡擦身而過的經驗不但增強了他的宗教信仰,並且也使他確信戰爭是沒有用的。

戰爭結束后謝克頓先生返回紐西蘭進入基督城的「坎特伯里大學」就讀,得到電機工程學士學位;隨后得到英國曼徹斯特一家重電機械工程公司「大都會維克斯公司」提供的獎學金前往英國深造。

幾年后,由於碰上一九三○年代初期的經濟大蕭條,迫使他和他的家人不得不返回紐西蘭尋找工作機會。
就在第二次世界大戰爆發前不久,他被任命為紐西蘭吉斯伯恩一所高中的工程科主任。
二次大戰期間由於他的年紀已不符合被派往海外執行戰斗勤務的規定,他只好心不甘情不願地被征召進當地的 「家鄉衛隊」。

一九四六年時,他申請成為聯合國「救災及重建署」派駐中國代表團的工業重建官員。最初他被派往上海工作,但不久由於中國發生共產黨暴動,他又被派往台灣工作。

在他扺達台灣后不久,台灣發生了反抗蔣介石軍事政權高壓腐敗統治的大規模抗議事件。
一九四七年二月二十八日,他再次發現自己又處在戰場里;一九四七年十二月,在聯合國工作任期結束后他返回了在紐西蘭吉斯伯恩的家。

謝克頓先生於七十歲時從教育工作崗位上退休。
晚年的時候,他花了很多時間撰寫他在第一次世界大戰時的個人回憶錄「往事如湮」(The Passing Years),但這本書后來並沒有完成,也沒有出版。

謝克頓先生於八十七歲時在紐西蘭新普利茅斯去世,留下妻子和兩個兒子。

0 Comments:

Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home